-
1 feast
fi:st
1. сущ.
1) а) празднование, торжество б) банкет, пир, званый обед (ужин) a royal, sumptuous feast ≈ королевский, роскошный пир Mr. Jones again made a feast for the whole town. ≈ Мистер Джоунз снова организовал прием для всего города. Syn: banquet, festival
2) а) деликатес He would make a feast of the portly grunter. ≈ Он сделает деликатес из этого толстого хрюкающего зверя. Syn: delicacy, dainty б) перен. наслаждение, удовольствие Syn: enjoyment, delight, gratification, treat
1.
3) религ. праздник (ежегодный сельский церковный или приходский праздник) Syn: celebration Ant: fast ∙ enough is as good as a feast посл. ≈ от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно
2. гл.
1) пировать, праздновать Syn: banquet, revel
2) а) испытывать наслаждение (on, upon) to feast on Chateaubriand ≈ упиваться Шатобрианом Syn: enjoy, be delighted б) перех. доставлять удовольствие( кому-л.), радовать( кого-л.) Syn: delight, gratify пир;
празднество;
банкет - marriage * брачный пир - to make (a) * пировать, устраивать пир - to give /to hold/ a * дать банкет - to make a * of smth. лакомиться чем-л., наслаждаться хорошей едой;
наедаться до отвала - * for the gods пища богов, чудесная еда - * of fat things, the * of Lucullus лукуллов пир, роскошное угощение наслаждение - intellectual * интеллектуальное наслаждение - * for the eyes наслаждение для глаз, приятное зрелище - * of intelligent conversation удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником (религиозный) праздник - movable *s праздники, отмечаемые в разные дни - * day праздничный день, особ. день приходского праздника - * rite праздничный обряд, праздничная служба > enough is as good as * (пословица) от добра добра не ищут > * today and fast tomorrow( пословица) разом густо, разом пусто > Dutch * пирушка, на которой хозяин напивается первым > a death's head at the * кто-л. омрачающий веселье;
унылая физиономия на празднике;
то, что портит удовольствие /отравляет веселье/;
неприятное происшествие во время праздника > F. of Fools /of Asses/ (историческое) "пир дураков" (средневековое празднество) пировать, праздновать - they *ed the night away они пировали всю ночь угощать;
потчевать;
принимать, чествовать - the king *ed his friends король созвал на пир своих приближенных - to * smb. on chicken and green peas угощать кого-л. цыпленком с зеленым горошком наслаждаться услаждать, ласкать (слух, зрение) - to * one's eyes on a landscape любоваться ландшафтом - to * the ears with music услаждать слух музыкой совершать богослужение в праздники;
праздновать (рождество и т. п.) enough is as good as a ~ посл. = от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ пир;
празднество;
банкет ~ пировать, праздновать ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто ~ принимать, чествовать;
угощать(ся) ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто -
2 feast
1. n пир; празднество; банкетto make feast — пировать, устраивать пир
Barmecide feast — Бармецидов пир, видимость угощения
2. n наслаждение3. n праздникmovable feasts — праздники, отмечаемые в разные дни
feast day — праздничный день,
feast rite — праздничный обряд, праздничная служба
Feast of Orthodoxy — праздник «торжество православия»
4. v пировать, праздновать5. v угощать; потчевать; принимать, чествовать6. v наслаждаться7. v услаждать, ласкать8. v совершать богослужение в праздники; праздноватьСинонимический ряд:1. banquet (noun) banquet; barbecue; dinner; regale; repast; spread; sumptuous repast2. celebration (noun) anniversary; carnival; carousal; celebration; ceremony; commemoration; entertainment; festival; fiesta; holiday; jubilee3. delight (verb) delight; gratify4. dine (verb) dine; gorge5. eat (verb) eat; glut oneself; gorge oneself; gourmandize; stuff oneself6. relish (verb) devour; relish; revel in; savorАнтонимический ряд:dearth; distress; famine; fast; hunger; indigence; necessity; need; scarcity -
3 Barmecide feast
1. Бармецидов пир, видимость угощения2. притворное гостеприимство, видимость щедрости и радушияto make feast — пировать, устраивать пир
-
4 regale
rɪˈɡeɪl I сущ.
1) ист.;
обыкн. мн. регалия, королевские права и привилегии (в средние века в Зап.Европе особые права и привилегии на получение доходов, принадлежавшие королям и императорам, главными из кот. были судебная, монетная, рыночная, таможенная, морская, соляная и т.п.) Syn: regalia I
2) особый вид белой лилии, открытой в 1903 г. в Китае II
1. сущ.
1) а) пир, пиршество;
банкет;
торжественный, званый обед Syn: feast, banquet
1. б) прием, празднество, праздник, торжество Syn: entertainment, fete
1.
2) деликатес, лакомство;
изысканное блюдо I may therefore hope to see the tables adorned with the regale of Devonshire cream. ≈ Следовательно, я могу надеяться увидеть как украшение стола такой деликатес как девонширский крем This regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread. ≈ Это лакомство состояло из обычной похлебки с накрошенным в нее хлебом. Syn: dainty
1.
2. гл.
1) принимать гостей;
устраивать приемы (гостей) ;
угощать (на славу), потчевать( with) тж. ирон. The generous host regaled his guests with wine and cheese. ≈ Щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром. Syn: entertain, feast
2.
2) а) пировать б) угощаться;
освежаться, восстанавливать свои силы ∙ Syn: feast
2., banquet
2.
3) вызывать приятные ощущения, радовать, услаждать The eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day. ≈ И зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день. пир;
угощение изысканное блюдо, деликатес щедро угощать, потчевать - to * with smth. угостить чем-л. - to * smb. with brandy предложить кому-л. выпить коньяку потчевать, пичкать - he *d us with stale jokes он потчевал нас старыми анекдотами - my sister always *s me with accounts of her son's exploits сестра постоянно надоедает мне описаниями подвигов своего сына пировать, угощаться - to * upon /on/ smth. угощаться чем-л. - to * on caviar and champagne устроить роскошный пир с икрой и шампанским радовать (зрение, слух) regale изысканное блюдо ~ ласкать, услаждать ( слух, зрение) ~ пир;
угощение ~ пировать ~ угощать, потчевать (with, тж. ирон.) -
5 Belshazzar's feast
библ. пир Валтасара, Валтасаров пир (согласно Ветхому Завету, царь Валтасар устроил в своём дворце роскошный пир; однако в самый разгар веселья на стене появилась надпись, возвестившая царю скорую гибель) -
6 regale
1. [rıʹgeıl] n1. пир; угощение2. изысканное блюдо, деликатес2. [rıʹgeıl] v1. 1) щедро угощать, потчеватьto regale with smth. - угостить чем-л.
to regale smb. with brandy - предложить кому-л. выпить коньяку
2) потчевать, пичкатьmy sister always regales me with accounts of her son's exploits - сестра постоянно надоедает мне описаниями подвигов своего сына
3) пировать, угощатьсяto regale upon /on/ smth. - угощаться чем-л.
to regale on caviar and champagne - устроить роскошный пир с икрой и шампанским
2. радовать (зрение, слух) -
7 a fat feast
Общая лексика: обильный пир, роскошный пир -
8 fat feast
Макаров: обильный пир, роскошный пир -
9 feast
[fiːst] 1. сущ.1) празднование, торжество; банкет, пир, званый обед (ужин)royal / sumptuous feast — королевский, роскошный пир
Mr. Jones again made a feast for the whole town. — Мистер Джоунз снова организовал приём для всего города.
Syn:2) деликатесHe would make a feast of the portly grunter. — Он сделает деликатес из этой толстой хрюшки.
Syn:3) наслаждение, удовольствиеSyn:4) рел. (церковный) праздникmovable feast — переходящий церковный праздник (с ежегодно изменяющейся датой; например, Пасха)
fixed feast — непереходящий церковный праздник (отмечаемый ежегодно в один и тот же день; например, Рождество)
Syn:••Enough is as good as a feast. посл. — От добра добра не ищут.
2. гл.Paris is a moveable feast. (E. Hemingway) — Париж - это праздник, который всегда с тобой. (Эрнест Хемингуэй. Из письма другу, 1950 г.)
1) пировать, праздноватьSyn:2) ( feast (up)on) испытывать наслаждение от (чего-л.)Syn:3) доставлять удовольствие (кому-л.), радовать (кого-л.)Syn: -
10 Champagne
1. n геогр. ист. Шампань2. n шампанское3. n бледно-палевый цвет4. a бледно-палевый, кремовый5. a для шампанского; из шампанского6. a роскошныйchampagne tastes — вкус к шикарной жизни, любовь к роскоши
-
11 regale
1. n пир; угощение2. n изысканное блюдо, деликатес3. v щедро угощать, потчевать4. v потчевать, пичкать5. v пировать, угощаться6. v радоватьСинонимический ряд:1. dinner (noun) banquet; dinner; feast; spread2. dine (verb) dine; feast; feed3. treat (verb) amuse; cheer; delight; divert; entertain; indulge; please; throw a party; treat; wine and dine -
12 fat
fæt
1. сущ.
1) а) жир, сало;
хим. жир (класс соединений) to trim (away) the fat ≈ срезать жир animal fat ≈ животный жир excess fat ≈ избыточный жир vegetable fat ≈ растительный жир to fry in deep fat ≈ жарить в масле subcutaneous fat ≈ подкожный жир б) растительное масло (обычно в сочетании vegetable fat) в) полнота, тучность;
мед. ожирение to be inclined to fat ≈ быть склонным к полноте to run to fat разг. ≈ жиреть, толстеть Syn: corpulence, obesity г) австрал. новозел. тучный, откормленный скот
2) смазка, мазь;
суж. тех. солидол Syn: grease
3) лучшая часть чего-л. а) театр. выигрышная, выгодная роль б) сл. пожива, достаток;
средства bit of fat в) отборный продукт Ye shall eat the fat of the land. ≈ Вы будете есть тук земли( Быт 45-
18). ∙ Syn: plenty, superabundance ∙ to live off the fat of the land ≈ как сыр в масле кататься the fat is in the fire ≈ дело швах, все проиграно;
масло "подлито" в огонь fat cat fat fryer live on one's own fat
2. прил.
1) а) толстый, упитанный, тучный;
откормленный (особенно на убой) fat cheeks fat fingers Syn: adipose, buxom, chubby, corpulent, obese, plump, portly, stout Ant: emaciated, thin б) пей. жирный, толстый Syn: corpulent, obese
2) а) жирный, сальный, маслянистый This milk is so fat, that it makes a cream two fingers thick. ≈ Это молоко такое жирное, что на нем сливки в два пальца толщиной. Syn: greasy, oily, unctuous;
resinous, bituminous б) смолистый( о дереве, угле) Syn: resinous, bituminous в) жирный, мягкий, чистый( о глине, известняке) г) плодородный( о почве) Syn: fertile, rich
3) а) массивный, большой, значительный Syn: thick, full-bodied, substantial б) богатый, обильный Syn: abundant>, plentiful в) выгодный, доходный fat job fat part fat lot fat chance
4) тупой, тупоумный, глупый( перен. от особенностей тучных животных) Syn: slow-witted, indolent, self-complacent
5) прям. перен. тяжелый, содержащий мало кислорода (о воздухе) ∙ to cut up fat ≈ оставить большое наследство fat crab жир, сало - vegetable * растительный жир - to fry smth. in deep * жарить что-л. в кипящем жире - to live on one's own * жить за счет подкожного жира - * content содержание жира - * hardening гидрогенизация жиров полнота, тучность - to be inclined to * быть склонным к полноте - to run to * (разговорное) жиреть, толстеть (иногда F.) (разговорное) толстяк (часто как прозвище) ;
толстуха( устаревшее) (американизм) лучшая часть (чего-л.) - to live on the * of the land жить роскошно, пользоваться всеми благами (профессионализм) (театроведение) выигрышная роль;
выигрышное место роли (полиграфия) выгодная работа( американизм) (полиграфия) выгодная печать( техническое) смазка, мазь, тавот (сленг) деньги( американизм) (политика) средства на проведение кампаний - to fry the * out of, to fry out * (американизм) (сленг) выжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т. п.) - * frying( американизм) (сленг) "выжаривание сала", нажим( на фирмы и т. п.) с целью получения средств на избирательную кампанию в обмен на привилегии > the * is in the fire дело сделано;
решение принято;
быть беде > now when they have been given an ultimatum the * is in the fire теперь, когда им поставлен ультиматум, отступать поздно > to live on one's own * жить старыми запасами (знаний и т. п.) ;
жить на свой капитал > to chew the * (сленг) чесать язык, трепаться;
жаловаться, ныть жирный, сальный;
маслянистый - * soup жирный суп - * mutton жирная баранина жировой - * cell жировая клетка - * metabolism жировой обмен - * deposit жировые отложения толстый, тучный - with years he has grown * с годами он растолстел - (as) * as a pig жирный как свинья - (as) * as butter жирный, толстый пухлый, толстый - * cheeks пухлые щеки - * fingers толстые пальцы - * book толстая книга, пухлый том откормленный, упитанный - * ox откормленный бык плодородный, тучный (о земле) - a * soil yields a good crop плодородная почва дает богатый урожай урожайный - it was a * year for fruit в этом году был большой урожай фруктов обильный;
богатый - a * feast обильный /роскошный/ пир - * larder полная кладовая - * purse туго набитый кошелек - * bank account большие деньги в банке богатый чем-л., полный - * coal кузнечный /жирный/ уголь - * clay жирная глина - * wood (американизм) смолистое дерево( разговорное) выгодный, доходный - * job выгодная работа /-ое дело/;
доходное место - * benefice выгодный приход( священника) ;
тепленькое местечко - * part (театроведение) выигрышная роль тупой, тупоумный, глупый - * smile глупая улыбка( полиграфия) жирный (о шрифте) (сленг) никудышный;
ничтожный - * chance никакой надежды;
слабая надежда( на что-л.) - a * chance you have of winning! куда уж вам выиграть! - a * lot куда как много;
девать некуда ((ирон) о малом количестве) - a * lot you care! вам наплевать на это! > to cut it * хвастаться, выставлять напоказ > to cut up * оставлять большое наследство откармливать( на убой;
тж. * up) - to * (up) fowls откармливать птицу жиреть, толстеть, набирать вес ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень( обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ театр. выигрышная роль;
выигрышное место роли ~ жир, сало;
растительное масло (тж. vegetable fat) ~ жирный;
сальный (о пище) ;
маслянистый;
fat type жирный шрифт ~ лучшая часть (чего-л.) ;
to live on the fat of the land библ. жить роскошно ~ обильный, богатый ~ плодородный (о почве) ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть ~ смазка, мазь;
тавот ~ sl средства, пожива ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций to live on one's own ~ жить на свой капитал;
the fat is in the fire = дело сделано, быть беде ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ жирный;
сальный (о пище) ;
маслянистый;
fat type жирный шрифт to live on one's own ~ жить на свой капитал;
the fat is in the fire = дело сделано, быть беде to live on one's own ~ жить старыми запасами (знаний и т. п.) ~ лучшая часть (чего-л.) ;
to live on the fat of the land библ. жить роскошно ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть run: ~ to идти (в листья, семена) ;
to run to fat превращаться в жир;
разг. жиреть, толстеть -
13 opulent
ˈɔpjulənt прил.
1) а) богатый, состоятельный;
процветающий( в материальном смысле) hoping to marry an opulent widow ≈ желая жениться на богатой вдове to live in opulent comfort ≈ жить припеваючи Syn: wealthy, rich
1., affluent
2. б) прибыльный, доходный Syn: lucrative, profitable
2) а) перен. крупный, пышный( в физическом смысле - о человеке) ;
недюжинный (талант, ум и т. п.) б) пышный, насыщенный;
обильный, изобильный;
густой, буйный( о растительности, цветах и т. п.) Syn: abundant, plentiful, splendid
3) а) ярких красок и пахучий( о цветке) Syn: splendid. б) напыщенный;
цветистый;
расцвеченный, украшенный( метафорами и т. п. - о стиле, слоге, языке и т. п.) богатый, состоятельный;
- * banker крупный банкир( книжное) обильный, изобильный;
пышный;
- * feast роскошный пир;
- * sunshine ослепительное солнце;
- * vegetation пышная растительность;
- * hair густые волосы напыщенный, цветистый (о слоге) opulent богатый, состоятельный ~ богатый ~ напыщенный (о стиле) ~ обильный;
пышный;
opulent vegetation пышная растительность ~ состоятельный ~ обильный;
пышный;
opulent vegetation пышная растительность -
14 fat
1. [fæt] n1. жир, салоto fry smth. in deep fat - жарить что-л. в кипящем жире
to live on one's own fat - жить за счёт подкожного жира [см. тж. ♢ ]
2. 1) полнота, тучностьto run to fat - разг. жиреть, толстеть
3. арх. амер. лучшая часть (чего-л.)to live on the fat of the land - жить роскошно, пользоваться всеми благами
4. проф.1) театр. выигрышная роль; выигрышное место роли2) полигр. выгодная работа3) амер. полигр. выгодная печать5. тех. смазка, мазь, тавот6. 1) сл. деньги2) амер. полит. средства на проведение кампанийto fry the fat out of, to fry out fat - амер. сл. выжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т. п.)
fat frying - амер. сл. «выжаривание сала», нажим (на фирмы и т. п.) с целью получения средств на избирательную кампанию в обмен на привилегии
♢
the fat is in the fire - а) дело сделано; now when they have been given an ultimatum the fat is in the fire - теперь, когда им поставлен ультиматум, отступать поздно; б) решение принято; в) быть бедеto live on one's own fat - а) жить старыми запасами (знаний и т. п.); б) жить на свой капитал; [см. тж. 1]
2. [fæt] ato chew the fat - сл. а) чесать язык, трепаться; б) жаловаться, ныть
1. 1) жирный, сальный; маслянистый2) жировой2. 1) толстый, тучный(as) fat as butter - жирный, толстый
2) пухлый, толстыйfat book - толстая книга, пухлый том
3. откормленный, упитанный4. 1) плодородный, тучный ( о земле)2) урожайный5. 1) обильный; богатыйa fat feast - обильный /роскошный/ пир
2) богатый чем-л., полныйfat coal - кузнечный /жирный/ уголь
fat wood - амер. смолистое дерево
6. разг. выгодный, доходныйfat job - выгодная работа /-ое дело/; доходное место
fat benefice - выгодный приход ( священника); тёпленькое местечко
fat part - театр. выигрышная роль
7. тупой, тупоумный, глупый8. полигр. жирный ( о шрифте)9. сл. никудышный; ничтожныйfat chance - никакой надежды; слабая надежда (на что-л.)
a fat chance you have of winning! - ≅ куда уж вам выиграть!
a fat lot - куда как много; ≅ девать некуда (ирон. о малом количестве)
a fat lot you care! = вам наплевать на это!
3. [fæt] v♢
to cut it fat - хвастаться, выставлять напоказ1. откармливать ( на убой; тж. fat up)2. жиреть, толстеть, набирать вес -
15 opulent
[ʹɒpjʋlənt] a1. богатый, состоятельный2. книжн. обильный, изобильный; пышныйopulent hair [beard] - густые волосы [-ая борода]
3. напыщенный, цветистый ( о слоге) -
16 opulent feast
Общая лексика: роскошный пир -
17 regale on caviar and champagne
Общая лексика: устроить роскошный пир с икрой и шампанскимУниверсальный англо-русский словарь > regale on caviar and champagne
-
18 opulent
1. a богатый, состоятельный2. a книжн. обильный, изобильный; пышный3. a напыщенный, цветистыйСинонимический ряд:1. exuberant (adj.) exuberant; lavish; lush; prodigal; profuse; profusive; riotous; superabundant2. luxurious (adj.) Capuan; deluxe; luscious; luxurious; palace; palatial; plush; plushy; sumptuous; upholstered3. plentiful (adj.) abundant; ample; bounteous; copious; luxuriant; plentiful4. rich (adj.) affluent; extravagant; flush; moneyed; prosperous; rich; wealthy; well-to-doАнтонимический ряд:destitute; indigent; limited; meager; poor; simple; squalid
См. также в других словарях:
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
пир — Пиршество, пирушка, вечер, вечеринка, выпивка, гулянка (погулянки), кутеж, попойка, пьянство, торжество; угощение, бражничанье, празднество, фестиваль, вакханалия, оргия, Афинские вечера; обед, ужин, пикник, бал, банкет, раут. Лукулловские… … Словарь синонимов
пир Валтасаров — (иноск.) роскошный пир с оргиями См. мене, мене … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пир Валтасаров — Пиръ Валтасаровъ (иноск.) роскошный пиръ съ оргіями. См. Мене, мене, текел, упарсин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВАЛТАСАРОВ ПИР — в ночь падения Вавилона. Как нарицательное, означает роскошное пиршество; вообще оргия. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАЛТАСАРОВ ПИР оргия, празднество с излишней роскошью и несдержанным весельем … Словарь иностранных слов русского языка
Лукуллов пир — м. Роскошный пир как показная демонстрация своего богатства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лукуллов пир — роскошный пир (по имени древнеримского полководца лукулла, прославившегося необычайным богатством и роскошными пирами). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
лукуллов — пир роскошный пир; по имени древнеримского богача Лукулла, устраивавшего необыкновенно богатые пиры Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. лукуллов пир (по имени древнеримского полководца Лукулла (Lūcullus), прославившегося… … Словарь иностранных слов русского языка
ТРОЯ 13 ССОРА АХИЛЛА С АГАМЕМНОНОМ — Уже девять лет осаждали греки Трою. Настал десятый год великой борьбы. В начале этого года прибыл в стан греков жрец стреловержца Аполлона Хрис. Он молил всех греков, и прежде всего их вождей, вернуть ему за богатый выкуп дочь Хрисеиду. Выслушав… … Энциклопедия мифологии
гастрономия — и, ж. gastronomie f. 1. Поварское искусство, стряпное мастерство, приспешничество. Даль. устаревающее. Знание тонкостей кулинарии. БАС 2. При всех своих достоинствах старец Кошелев имел однако невинную слабость или, лучше сказать навык к утехам… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГОМЕР — первый из греческих поэтов, чьи произведения дошли до нас, и, по общему признанию, один из величайших европейских поэтов. О нем самом и о его жизни мы не имеем никаких достоверных сведений. Многие города притязали на право зваться родиной поэта,… … Энциклопедия Кольера